[Fred Dello Russo]: A sexta reunião ordinária do Conselho Municipal de Medford terá início em 9 de fevereiro de 2016. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Clerk]: Conselheiro Caraviello. Presente. Conselheiro Falco. Presente. Senhor Conselheiro. Presente. Vice-presidente Leclerc. Presente. Marcas do vereador. Presente. Conselheiro Scampelli. Presente. Presidente Del Russo.
[Fred Dello Russo]: Presente. Sete membros presentes, nove nenhum ausente. Por favor, levante-se para saudar a bandeira.
[Clerk]: Reconhece o Conselheiro Caballero pela suspensão das regras.
[Adam Knight]: para transportar papéis 1602, 16021, 16022, 16023. Todos os artigos são elegíveis para terceira leitura relativos à reorganização de escritórios administrativos.
[Fred Dello Russo]: Em relação ao pedido de suspensão das normas para retirada dos referidos documentos da mesa de aprovação, todos são a favor? Desculpe, 16-020, Emenda do Artigo Quatro, Oficiais e Funcionários, Divisão Quatro, Procurador Municipal, foi apresentada para introdução no dia 12, após primeira leitura em 19 de janeiro. e anunciou sua segunda leitura em 28 de janeiro, elegível esta noite para sua terceira e última leitura. Trata-se da restauração do tempo de mandato, da nomeação do pedido de pesagem do presidente do procurador da cidade.
[Adam Knight]: Hum, senhor presidente, acho que é importante que o S que o prefeito apresentou seja relativamente simples. O que esta questão faz é dar ao procurador da cidade um mandato de código de nomeação de dois anos com a administração. O jornal já passou pelas duas primeiras leituras, senhor presidente. Se houver alguém na audiência que gostaria de falar, acho que deveríamos dar-lhe a oportunidade. E se algum dos vereadores quiser se manifestar sobre o assunto, que assim seja. Mas eu pediria aprovação.
[Fred Dello Russo]: Uma moção para aprovação do Conselheiro Knight. Apoiado pelo Conselheiro Caraviello. Trata-se de fazer uma chamada? Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Clerk]: Sim. Sim. Sim.
[Fred Dello Russo]: Sim. Sim. Sim. Com sete votos, a afirmativa. Nenhum. A moção negativa é ordenada por 16 votos a um à alteração dos sinais vitais da divisão de dirigentes e empregados de um chefe de gabinete. Isto foi trazido à nossa atenção em conexão com a criação do cargo de chefe de gabinete na administração. Ele chegou antes de nós no dia 12 de janeiro. Foi apresentado em 19 de janeiro. Após a explicação, aconteceu a primeira leitura. Em 28 de janeiro foi anunciado em segunda leitura. Ele agora está elegível esta noite para sua terceira e última leitura. O presidente aguarda uma moção.
[Adam Knight]: Senhor Presidente, mais uma vez, esta lei criaria o cargo de chefe de gabinete e reorganizaria o gabinete administrativo. Já passou pela primeira leitura. Tivemos algumas perguntas. Se as perguntas fossem respondidas, eu solicitaria aprovação.
[Fred Dello Russo]: Na moção aprovada pelo Vereador Knight, o Presidente reconhece o Vice-Presidente Hunko Kern.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Dello Russo. Em relação a essa questão, acho que apenas pedimos uma atualização, acho que alguns de nós fizemos algumas pesquisas sobre o número de chefes de gabinete nas comunidades vizinhas. E os 106 mil é algo que me chamou a atenção. Isso é quase o que mais se aproxima do que o prefeito ganha. Então pedimos uma comunicação do prefeito sobre, você sabe, por que isso, esta posição estava sendo altamente financiada. E depois temos um diretor de orçamento, um diretor de orçamento, um oficial de compras, contratado para dois cargos que ganham quase o mesmo, se não um pouco menos, que o chefe de gabinete. Então, eu gostaria de uma resposta sobre isso.
[Fred Dello Russo]: Acho que tivemos uma explicação do vereador Knight.
[Adam Knight]: Com todo o respeito ao vereador, senhor presidente, se ela achar que o cargo é remunerado a mais, isso é lei. Não é possível modificar a legislação enquanto estiver no plenário. Hmm, já discutimos isso. Eu acho que é um, É uma boa posição, é uma posição necessária, é uma posição exigida, Senhor Presidente, e apoio a questão de todo o coração.
[Breanna Lungo-Koehn]: Não, estou feliz que você faça isso. Não é que eu não apoie o cargo ou a reorganização, só acho que os 106 mil, como muitas pessoas, acham que pode ser um pouco alto para um cargo como este numa cidade como esta. Estamos apenas procurando alguma explicação. Essa pessoa trabalhará mais de 40 horas? Recebemos a descrição do trabalho. Acho que uma das descrições de trabalho, era que essa pessoa estaria em frente à prefeitura. Ainda não vimos essa pessoa numa reunião do conselho ou mesmo numa comissão de toda a reunião. Então, você sabe, qual é exatamente o raciocínio para cem? É uma quantia de dinheiro tão exorbitante. Novamente, quando temos pessoas assumindo empregos duplos e ganhando menos do que isso, simplesmente não vejo isso, gostaria apenas de alguns esclarecimentos sobre isso.
[George Scarpelli]: Bem, talvez uma questão de informação, vereador Scarpelli. Para esclarecer uma dúvida eu mesmo, mas creio que foi o Chefe de Gabinete e o Diretor de Pessoal. Correto. Então são dois empregos. Correto. Bem, isso é tudo.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Obrigado, vereador. Talvez o Diretor de Orçamento e Pessoal, Diretor de Orçamento Pro Tempore, que está conosco neste momento, possa nos esclarecer sobre esse assunto. Sra. Miller, bom apetite. A pergunta do vereador foi um inquérito. Não sei se foi respondido ou mesmo solicitado formalmente como resolução, mas em relação ao nível salarial do chefe de gabinete, cobrindo o chefe de gabinete e a política do prefeito, bem como questões de gestão de pessoal. Hum, uh, a pergunta que a Conselheira tinha era que, uh, ela achava que, uh, o salário era alto.
[Louise Miller]: Hum, o cargo é diretor de pessoal e diretor de política. E, hum, não recebi uma resolução sobre a comparação salarial. Não sei se o gabinete do prefeito, receba isso. Respondemos às perguntas que recebemos e não sei qual seria a comparação aqui neste momento.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Bem, temos uma moção de aprovação que foi apoiada pelo vereador Caraviello. O Conselheiro Falco queria falar sobre esse assunto?
[John Falco]: Não, na verdade o Sr. Scarpelli destacou que existem basicamente duas posições. Acho que isso provavelmente justifica o salário, assim como o novo cargo de compras. São também duas posições que uma pessoa está assumindo. Então acho que essa é a justificativa para a célula superior. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Quanto à moção de aprovação, Sr. Secretário, chamada nominal.
[Clerk]: Sim. Sim. Não. Sim.
[Fred Dello Russo]: Sim, com 6 votos a favor e 1 contra, a matéria está ordenada. 16-022, alteração ao Artigo 5, Divisão Financeira 2, Diretor de Aquisições. O assunto chegou até nós no dia 12 de janeiro e foi adiado. Em 19 de janeiro, foi aprovado em primeira leitura. Foi anunciado no dia 28 para segunda leitura. e está diante de nós para uma terceira e última leitura esta noite. O presidente aguarda a moção.
[Adam Knight]: Mais uma vez, senhor presidente, trata-se de uma reorganização do órgão administrativo. Nomearia um responsável pelas aquisições e também permitiria que o responsável pelas aquisições continuasse no seu papel de director do orçamento. Proponho a sua aprovação, Senhor Presidente. Apoie o papel.
[Fred Dello Russo]: Na moção de aprovação do Conselheiro Knight, apoiada pelo Conselheiro Falco. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Clerk]: Sim. Sim.
[Fred Dello Russo]: Sim, com sete votos afirmativos e nenhum voto negativo, a moção está ordenada. 16-023, Emenda ao Capítulo 66, Pessoal, Artigo 2, Compensação Não-Sindical, apareceu diante de nós em 12 de janeiro, adiada em 19 de janeiro, após primeira leitura, em 28 de janeiro, conforme anunciado para segunda leitura, agora diante de nós para ação. Isso foi em... Ao estabelecer classificações de pessoal, acredito na posição. Foi isso, a classificação.
[Adam Knight]: A outra sobre o período de férias já passou. Então o presidente aguarda uma moção. Senhor Presidente, este era um documento que atribuiria classificações salariais aos funcionários para os cargos que acabamos de criar. Senhor Presidente, solicite a sua aprovação.
[Fred Dello Russo]: Moção de aprovação do Vereador Knight, apoiada pelo Vereador Caraviello. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Clerk]: Sim.
[Fred Dello Russo]: Sim.
[Clerk]: Sim. Sim.
[Fred Dello Russo]: Sim. Com 70 votos afirmativos e nenhum negativo. Uh, o movimento está ordenado. Parabéns, Sr. Advogado.
[Mark Rumley]: Sim, senhor presidente, membros do conselho. Eu só queria agradecer a você. Estou muito feliz que você tenha passado pelas três leituras. Achei que era um bom governo e, uh, Só queria agradecer ao conselho.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Obrigado.
[Louise Miller]: Obrigado também.
[Adam Knight]: Moção para retornar à agenda regular.
[Fred Dello Russo]: Senhor Presidente, em relação à moção noturna do conselho para retornar à ordem normal de negócios. Todos os que estão a favor, todos os que se opõem são 16-0 e 62 oferecidos pelo vice-presidente Lungo-Koehn. Ficará resolvido que a administração forneça essa métrica à Câmara Municipal. com as atas de cada uma das reuniões públicas realizadas. Senhora vice-presidente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Dello Russo. Gostaria de ver se conseguimos as atas, se estão sendo lavradas atas de todas as reuniões públicas. Eu sei que houve reuniões sobre recreação. Eu sei que houve reuniões sobre Haines Square na Roberts Elementary School na semana passada. Também sei que o senhor mesmo preside muitas reuniões, senhor presidente. Parece assim São três ou quatro reuniões por semana, por isso quero parabenizar o prefeito. Acho ótimo receber feedback da comunidade. Acho que é algo que os conselhos sempre pedem mais contribuições da comunidade ou das empresas. Sei que no passado pedimos mais colaboração do público antes dos parquímetros e antes da assinatura do contrato de gestão de resíduos. É definitivamente algo que considero um passo positivo. É uma coisa que obviamente não podemos fazer todos, os sete vereadores não podem estar presentes em todas as reuniões. Para mim é difícil, por isso gostaria de ver o que está a acontecer, o que os nossos eleitores pedem, as preocupações, os interesses de todos os que participam nessas reuniões e ver quão detalhadas são as actas. De qualquer forma, sejam elas detalhadas ou não, ainda assim seria muito útil para nós fazermos nossas pesquisas no futuro e, você sabe, descobrir Tivemos uma reunião de metas hoje à noite às 18h. Portanto, ajudar-nos-ia a promover esse debate sobre os objectivos. E você sabe, é sempre bom saber a opinião do público. Portanto, os e-mails e telefonemas que recebemos são muito úteis. Mas se há um número de pessoas que vão a cada uma dessas reuniões fazendo uma série de recomendações, eu adoraria poder digerir tudo, tê-lo no pacote de sexta-feira, você sabe, depois de cada semana, para que possamos, você sabe, mantê-los juntos e descobrir como vamos seguir em frente. Por isso solicito que, caso haja atas, elas nos sejam enviadas semanalmente ou quinzenalmente para que possamos compilar essas informações e agir em conformidade.
[Fred Dello Russo]: Para sua informação, senhora vice-presidente, todos eles estão elegantemente publicados no site da cidade.
[Breanna Lungo-Koehn]: O que?
[Fred Dello Russo]: Progresso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Aproximadamente quanto tempo leva para publicar? Não sei. Ah, eu não os vi. Lá. Eles estão lá. Legal.
[George Scarpelli]: Vereador Scott. Obrigado. Essa é a minha pergunta, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Assim, quanto à moção para aprovação do vice-presidente, todos os que estão a favor. Sou apenas todos aqueles que se opõem a isso. Eu adoraria um café. Parabéns. 16-0 63 oferecido pelo vice-presidente Lungo-Koehn. Considerando isso, À luz da recente ameaça de bomba na Escola Secundária de Medford e das inúmeras queixas de pais que não foram notificados até ao final do dia escolar, fica resolvido que o Comité Escolar de Medford investigue as suas políticas e procedimentos, e se isso acontecer no futuro, que o departamento escolar alerte os pais imediatamente, mesmo que seja considerado uma ameaça muito baixa, para que cada pai possa decidir se quer ou não que o seu filho termine o dia. O Presidente reconhece o Vice-Presidente Mungo Kern.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente.
[Fred Dello Russo]: Conselheiro Falco.
[John Falco]: Eu sei que este é um assunto muito emocionante para os pais, mas amanhã à noite haverá uma reunião na Medford High School sobre isso com o superintendente, o chefe de polícia, o Comitê Escolar de Medford, que são as pessoas responsáveis por todas as políticas e procedimentos relacionados à segurança escolar. E acho que gostaria de trazer uma moção à mesa porque acho importante que vocês se encontrem primeiro. antes de seguir o caminho da especulação e do debate sobre o que aconteceu e como deveria acontecer. Existem protocolos estabelecidos. E acho que deveríamos ouvir a administração escolar antes de iniciarmos o debate sobre isso. Gostaria de ouvi-los primeiro e saber exatamente o que aconteceu.
[Fred Dello Russo]: Estou apontando para a mesa. A moção para a mesa é indiscutível.
[Breanna Lungo-Koehn]: Peço-lhe que saia para podermos discutir a resolução. Tem muita gente que tem reclamado comigo. E acho que é necessário discutir isso publicamente. Algo está sendo jogado fora e, você sabe, nenhuma discussão ocorreu. Estou muito feliz que haja uma reunião amanhã, mas há pessoas aqui para falar sobre isso esta noite. E as pessoas me perguntaram. Acho que é um desserviço à cidade não divulgá-lo publicamente.
[Fred Dello Russo]: Todos os que são a favor digam que sim. Senhor presidente. Conselheiro Falco.
[John Falco]: Se pudéssemos inverter a fita. Vou virar a mesa para ouvir o residente, mas acredito firmemente que isso deveria ser resolvido pelo sistema escolar antes de abordarmos o assunto, esta não é realmente nossa jurisdição. Quero dizer, do jeito que eu vejo.
[Fred Dello Russo]: Você retira sua moção, vereador. Estou retirando minha moção. Ponto de Informação, Vice-Presidente Eleito O'Connor.
[Breanna Lungo-Koehn]: Acho que, como vereador, recebi as reclamações há duas semanas, um dia depois do ocorrido, e fiquei uma semana inteira sem dizer uma palavra porque concordo. deveria ter sido levantado pelo comitê escolar. Não foi, e as pessoas me incomodaram para mencionar isso, e não discordo delas. Acho que as pessoas precisam poder ouvir o que temos a dizer sobre isso, o que o comitê escolar tem a dizer sobre isso. Somos nós que decidimos o orçamento em Junho e decidimos se o orçamento de segurança é suficiente ou não. Há uma razão pela qual deveríamos poder falar sobre isso. Há pessoas aqui esta noite e sinto que isso é definitivamente necessário.
[Fred Dello Russo]: Para esclarecimentos, Conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Houve alguma comunicação entre a administração do departamento escolar e a direção até o momento, antes da apresentação da resolução? Não estou em posse de nada.
[Fred Dello Russo]: A proposta de apresentação é retirada. O presidente reconhece o apresentador da moção, o vice-presidente Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado e agradeço ao Vereador, entendo a opinião do Conselheiro Falco e agradeço a retirada da moção. Eu descobri essa ameaça de bomba através do Patch. Eu li online e como pai, nem pensei nisso, na verdade liguei para minha mãe, que trabalha na rede escolar, e disse: você sabia que houve uma ameaça de bomba há três dias? Sim, descobri depois do final do dia. Então eu tinha minha mãe no prédio. Com uma potencial ameaça de bomba, fosse ela baixa ou nenhuma, você sabe, eu estava preocupado. E então pensei, depois que comecei a receber reclamações, pensei, você sabe, tenho um filho no sistema escolar, em breve terei dois e, eventualmente, terei três. E quer tenha sido uma ameaça ou não, eu realmente acredito, e acho que é daí que vêm muitas pessoas, acho que, como pai, acho que deveria ter escolha. E acho que muitos pais acreditam no mesmo. Eles deveriam ter essa opção porque não é algo que acontece todos os dias. Esta é na verdade a primeira ameaça de algo assim que ouvi acontecer nas Escolas Públicas de Medford. Então acho que os pais estão esperando que eu saia e diga que eles deveriam ter sido notificados, seja por telefone ou algum tipo de comunicação, e não depois que as crianças saíram da escola. E acho importante dizer isso. Eu acho que é importante. Tenho o direito de expressar minha opinião. E essa é a minha opinião. Os pais deveriam ter sido avisados sem que fosse uma emergência, mas deveria ter sido feito um telefonema e avisado: esta é a situação, é com isso que estamos lidando, e só queremos que vocês saibam que não há nada com que se preocupar. Mas, e pais, tenho vários pais que me ligaram chateados, dizendo que mesmo que fosse uma ameaça baixa ou nenhuma, os pais teriam ido buscar os filhos. Eu sei que isso está acontecendo em todo o estado. É lamentável. É algo que estava completamente fora de controle, fora do controle de Medford. Não acho que Medford tenha feito nada, você sabe, não há nada que Medford, a cidade de Medford, pudesse ter feito, exceto provavelmente uma melhor comunicação. Portanto, estou muito feliz que isso será abordado amanhã à noite. E talvez uma das razões pelas quais esta questão será abordada amanhã à noite e não na semana passada seja porque apresentámos a resolução. Você sabe, vamos falar sobre isso esta noite. Então eu acho que foi necessário colocar e acho que as pessoas precisam e formas de poder falar e opinar sobre o assunto. E, obviamente, isso acontecerá em uma longa reunião amanhã à noite. Mas se as pessoas quiserem expressar as suas opiniões agora, ou se quiserem que outros políticos, e não apenas o comité escolar, falem sobre isso, então essa é a nossa prerrogativa. E acho que a maneira como isso foi tratado foi errada. E espero que novas políticas sejam implementadas depois de amanhã à noite.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, senhora vice-presidente. Sobre a moção, você deseja se apresentar, seja bem-vindo. Por favor indique seu nome e endereço para registro.
[2pAQFYhyG5g_SPEAKER_24]: Robert Candy, 128 Grant Avenue, Medford.
[SPEAKER_04]: Monique DeVos, 128 Grant Avenue, Medford.
[2pAQFYhyG5g_SPEAKER_24]: Obrigado. Você pode falar um de cada vez. Obrigado. Bem, vereador, obrigado pela moção. E vereador Falco, obrigado por retirá-lo por enquanto. Não creio que nenhum de nós se oponha de forma alguma à reunião em si ou a que as coisas sejam resolvidas. Não houve nenhuma informação além da que estava na transcrição. Pelo que sabemos, a ameaça de bomba ocorreu por volta das 9h. quando as crianças estavam na escola. Nem as crianças nem os professores sabiam disso, até onde sabemos. Não sabemos se alguma varredura foi feita ou realizada e nesse sentido confiamos na polícia e confiamos que a escola tem em mente o melhor interesse dos nossos filhos. Dito isto, como ousam não nos ligar? Como ousam não nos dar a opção de decidir o que fazer? E loco parentis, do ponto de vista jurídico, não significa que possam tomar essa decisão. E eles podem ser questionados sobre isso, e estamos pensando nisso. É muito angustiante saber que tivemos três filhos na rede escolar, um deles cursando o ensino médio. sabendo que você está sentado aí esperando que eles façam o que é certo. Se quiséssemos levar para casa, essa deveria ser a nossa opção. Contamos-lhe uma pequena história. Viemos ter uma reunião com um dos funcionários do terceiro andar. Há um senhor mais velho que está sentado na recepção do colégio. Muito bom cavalheiro. Ele te dá um passe e você se aproxima. Não pede identificação. Você poderia ser qualquer um. Você está indo embora. Já o vimos antes, então ele nos conhece. Ao sair, este senhor se dirigia à área do Sr. Belson, presumo que vá ao banheiro masculino. Não havia ninguém lá. Qualquer um poderia ter entrado naquela escola e qualquer um poderia ter causado danos. Isso precisa mudar. Então, quando eles nos contarem que assistiram aos vídeos, sério? É até aqui que você pode determinar se alguém estava causando algum dano em uma escola desse tamanho? É inconcebível. E acho que essa é a sua jurisdição, porque primeiro, você aprovou o orçamento. Dois, como a Sra. Cain observou que o comitê escolar não fez nada. Eles nem levantaram o assunto e é algo sobre o qual deveriam conversar. Então, só vou dizer que acho inconcebível que eles não tenham nos ligado. Acho que deveríamos ter essa oportunidade. E acho que seria um dia triste se você não agisse de acordo, se decidisse fazê-lo depois daquela reunião. que não foram tomadas medidas adequadas. Lembre-se de que a própria resolução diz que os pais podem decidir. É para isso que estamos aqui. Não estamos aqui para questionar a polícia ou o Sr. Belson ou o Dr. Perrella, em quem confiamos. Estamos aqui para dizer que escrevemos uma ligação. Você tem mais alguma coisa a acrescentar?
[SPEAKER_04]: Só o fato de eu apoiar tudo o que você disse e absolutamente As pessoas precisam ser informadas. Você não pode tomar nenhuma decisão sem ser informado, ponto final.
[2pAQFYhyG5g_SPEAKER_24]: Obrigado por nos ouvir. Obrigado por estar aqui esta noite.
[Fred Dello Russo]: Presidente reconhece vereador Falco.
[John Falco]: Eu posso esperar. Eu posso esperar.
[Fred Dello Russo]: O presidente reconhece o cidadão no pódio. Por favor indique seu nome e endereço para registro. Bem-vindo.
[acqgxK4yhEM_SPEAKER_28]: Obrigado, boa noite. Jay Spaulding, 3610 Mystic Valley Parkway. Como ex-professor num distrito escolar público onde tivemos ameaças de bomba e reutilização ativa de armas e um aluno foi baleado na propriedade, sei que esta questão é assustadora para nós dois. Professores, funcionários, alunos, pais, administração. E eu entendo o desejo de ter esta resolução. No entanto, A política escolar em matéria de segurança é algo que não podemos abordar aqui na Câmara Municipal porque não estão nesta sala esta noite as pessoas que, na minha opinião, têm a experiência e o conhecimento para criar planos de segurança e planos de proteção. Nesta sala há pais que estão assustados. Nesta sala encontram-se cidadãos que trabalham em diversas áreas tanto da participação municipal como da indústria privada. Mas o delegado da polícia, o superintendente da escola, o diretor do ensino médio, não estão aqui. Amanhã à noite, como disse o vereador Falco, uma conversa séria Onde as coisas podem ser abordadas, as coisas acontecerão. Como ex-professor, direi que, na minha opinião, a pior coisa que você pode fazer durante um incidente ativo, seja um incidente com armas ativas, um aluno ferido ou uma ameaça de bomba, é ter Os pais aparecem no local e tentam tirar o filho de lá. Essa é uma ótima maneira de causar o caos, aumentar os ferimentos e causar mais danos. Quer seja a bomba, quer a ameaça seja real ou não, a pressa dos pais para tirar os alunos de um edifício porque estão a tomar uma decisão baseada na emoção, e eu compreendo essa emoção. Eu trabalhei nesses edifícios. nesses momentos, e eu gostaria de ir embora. Isso é o caos. Isso coloca ainda mais em risco todos no prédio. E na minha opinião, mais uma vez, tendo vivido isto, a razão pela qual funcionários, alunos e professores não são informados imediatamente ou mesmo naquele dia é, novamente, a teoria do caos. Não queremos pessoas correndo pelos corredores. Não queremos que os professores digam: “Dane-se, pessoal, estou indo embora”. Boa sorte, crianças. Eu não quero morrer. Essa é a realidade da situação. Portanto, estou desapontado que isso tenha que ser apresentado ao conselho municipal esta noite, quando o assunto for abordado amanhã. Sinceramente, penso que é uma perda de tempo podermos abordar esta questão amanhã com verdadeiros intervenientes. Obrigado.
[Robert Cappucci]: Boa noite. Bem-vindo. Por favor indique seu nome e endereço para registro. Obrigado, Sr. Presidente. Sou Bob Capucci, Rua Evans, 71. Uh, eu também sou um ex-educador em, em, em Massachusetts e, uh, existem maneiras definidas e ordenadas de, em, Uma maneira construtiva de os pais virem resgatar seus filhos pode ocorrer sem que isso se transforme em caos. Você sabe, a escola pode fechar. Todo mundo fica em seu quarto. E quando os pais apareciam, eram avisados de onde seus filhos se comunicavam e os retiravam de forma ordenada. Agora fui ao Sacco chefe do método. A polícia realiza uma reunião municipal de informação toda primeira quarta-feira de cada mês. E este foi o tema principal. A polícia recebeu esta ameaça e a ameaça era uma ameaça robótica automatizada para a escola. Essa foi uma das coisas que usaram para determinar a legitimidade da ameaça. Chegou em um horário muito inoportuno, por volta das 10 da manhã. A polícia parou na escola e fez uma busca. Mas algumas das coisas que eles mencionaram e que considero pertinentes para este conselho falar é que algo como metade das câmeras da escola não estão funcionando, nem todas as portas estão trancadas e elas não estão sendo monitoradas. Outra coisa a considerar é que não foi a polícia. A decisão do departamento de divulgar informações sobre esta ameaça de bomba às 18h30, horas depois do ocorrido. Acho que isso dependia do superintendente das escolas, da decisão dele e de seguir em frente. Eu, como a gente considera o orçamento de junho, na polícia que a gente tem, quer dizer, tem um policial do Metrô, que estava de plantão naquele dia também tem dois filhos na escola. Então eles varreram a escola. Eles fizeram uma pesquisa. Não sei toda a extensão disso. E eles repassaram as informações da chamada para a polícia estadual para tentar rastrear de onde vinha essa chamada robótica. Mas enquanto consideramos o orçamento de Junho com o nosso departamento de polícia, penso que seria pertinente fazer todo o possível para conseguir uh, uh, policiais suficientes no método da força policial. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, Sr.
[Fred Dello Russo]: Boa noite. Bem-vindo. Por favor indique seu nome e endereço para registro.
[Cheryl Rodriguez]: Olá, meu nome é Cheryl Rodríguez. Eu moro na 281 Park Street. Ei, Também ouvi falar desta ameaça de bomba online. Tenho um aluno na Roberts Elementary School, mas recebo praticamente todas as informações da minha escola on-line porque minha escola não notifica. Eu sei que outras escolas exigem dias de neve. Portanto, esta chamada às 18h30 sobre uma ameaça de bomba não é nenhuma surpresa. Não existe uma política clara sobre como as escolas devem notificar os pais. Achei que esse era possivelmente o trabalho do relações-públicas para nos unir porque na minha escola tivemos cortes de energia, tivemos cortes de calor, tivemos problemas em que eles não conseguiam limpar as coisas porque não havia água quente, não houve notificação aos pais. Alguém precisa unificar isso porque todos deveriam saber disso. Fizemos o exercício de bloqueio na minha escola e ninguém notificou. Tivemos filhos que tiveram ataques de ansiedade porque os pais não conseguiram prepará-los para isso. Este é simplesmente um problema maior de que precisamos como pais. Quando deixo o meu filho na escola, não abro mão dos meus direitos parentais. Eu descobri sobre a queda de energia no ano passado porque eu era voluntário no prédio da escola e tive que cancelar um programa para 100 crianças com menos de duas horas restantes, entrei na escola e descobri que não tinham energia. Portanto, algo precisa ser feito de forma sistemática para notificar os pais. Ainda somos pais e preciso saber o que está acontecendo com meu filho. Não quero que ele volte para casa e me conte aquela história maluca de que não tínhamos calor e tínhamos que usar casacos de inverno, porque não sei como acreditar nisso. A escola não me disse isso, então provavelmente não é verdade. Então acho que é mais do que apenas uma ameaça de bomba, e realmente precisamos pensar sobre isso. É um problema maior. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. O presidente reconhece o vice-presidente Scarpelli. Vice-presidente.
[George Scarpelli]: Desculpe, eu assumi. Obrigado. Mais uma vez, compreendo porque é que isto está a ser levantado, mas, mais uma vez, tal como o meu colega, como antigo membro do comité escolar, estas são questões que analisámos. E é por isso que é importante deixarmos que a devida diligência dos nossos governantes eleitos apresente o que precisa ser apresentado amanhã à tarde, porque é importante. Como membros do comité escolar, podemos listar uma ladainha de respostas a todas estas perguntas, mas é função do comité escolar informar a todos amanhã na sua reunião que tudo será então processado através de nós e então poderemos ter a próxima discussão. Mas acho que agora, colocando a carroça na frente dos bois, Eu entendo as perguntas que você e seus pais têm. Recebi as mesmas ligações e uma das maiores dúvidas era a questão das notificações. Bem, há muitos problemas de segurança sobre quando e por que as notificações devem ser enviadas. Portanto, não cabe a mim dizer isso agora, mas o delegado e o superintendente conversarão amanhã porque também tenho dúvidas. Tenho dúvidas sobre a apresentação do PR. e relações públicas, e quando foi feito. Mas, novamente, queremos ter certeza de que não colocaremos nossa base escolar em frenesi agora, até que realmente saibamos o que aconteceu. Então eu acho que isso é muito importante. Então, obrigado.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero também agradecer ao meu colega consular, Sr. Scarpelli. O que eu estava tentando enfatizar anteriormente era basicamente que deveríamos ouvir a administração escolar. Eles podem dar a todos um resumo do que aconteceu, a que horas aconteceu e por que tomaram as decisões que tomaram. Se vamos comentar as coisas esta noite, é pura especulação e isso não é seguro para nada nem para ninguém. Então, o importante é que, se vocês tiverem dúvidas, por favor, peço a todos que vão à Medford High School amanhã à noite. Na biblioteca, às sete da tarde, estará o superintendente. O chefe de polícia estará lá. Todos os tomadores de decisão estarão presentes e poderão revisar o cronograma para ver o que aconteceu, quando e por que tomaram as decisões que tomaram. E era isso que eu estava tentando expressar. Quer dizer, sou pai de três filhos em escolas públicas. Quer dizer, eu entendo perfeitamente, você sabe, a coisa da notificação. Quer dizer, tenho as mesmas preocupações, mas penso que a administração deveria pelo menos dar-nos a informação para que possamos, tomar decisões e fazer boas perguntas. Então esse é o ponto que eu estava tentando transmitir. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Presidente homenageia o cidadão Vereador Marcos.
[Michael Marks]: Obrigado, obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer a um conselho com mais tempo de serviço por colocar isto na agenda desta noite. Hum, você sabe, foi mencionado, acho que é a primeira vez que isso acontece na cidade e, de longe, não é a primeira vez que isso acontece, uma ameaça desta natureza nas Escolas Públicas de Medford. Mas nem é preciso dizer que acho que o vereador Falco acabou de mencionar especulações. A razão pela qual há especulação é porque não há comunicação. E acho que essa é a principal preocupação. Tenho dois filhos em escolas públicas e, quando recebi a ligação naquela noite, a primeira coisa que me veio à mente foi: caramba, gostaria de ter um pouco mais de informação, e talvez gostaria de tê-la um pouco mais cedo. E percebo que é um equilíbrio delicado porque você não quer criar o caos. Como é lançado? Você sabe, se a escola quer libertar 800 crianças, como você as liberta? E como você faz isso com segurança? Eu entendo. E acho que essas são as questões que precisam ser discutidas. Mas se existe uma política, por que precisamos de oito dias ou dos nove de amanhã? Por que demora nove dias para dizer que esta é a nossa política? Isto é o que implementamos. Isto é o que descobrimos. Não deveria demorar tanto. E acho que essa é a preocupação que estou ouvindo. E então, como pais, quando me contaram que parte do motivo pelo qual consideram isso uma ameaça baixa é que passaram 18 horas de vídeo. Você sabe, qualquer pessoa que frequenta o ensino médio e o senhor que falou está certo. Se você subisse e trouxesse um livro para seu aluno, Se esquecessem um livro, pediriam que você assinasse um pedaço de papel e você levaria o livro para a secretaria. Então eles deixariam você entrar na escola. Estive lá recentemente e agora me pedem identificação. Eles mudaram sua política. Portanto, a política anterior era simplesmente assinar uma folha. Você poderia assinar um John Lennon e entrar porque realmente não há controle e equilíbrio. O segundo ponto que também gostaria de destacar é que o ensino médio está constantemente aberto. Sábado e domingo. Centenas de pessoas entram lá. Saio no sábado à noite e vejo meu filho jogar basquete. Todas as portas do ginásio estão abertas. É grátis para todos. Não há um único segurança lá em cima. Não há um único segurança. Então as escolas públicas realmente têm que aceitar, você sabe, não tenho certeza de quem está assistindo 18 horas de vídeo. Mas antes de tudo, os fundos da escola estão completamente escuros. Portanto, não tenho certeza do que você verá com essas câmeras traseiras. E segundo, toda a escola está aberta. Temos o programa japonês que já existe há vários anos. E a cidade de Medford ganha muito dinheiro alugando quase toda a escola secundária. Mas existem milhares de pessoas que literalmente se levantaram e assistiram ao show. Eles ocupam todas as salas de aula do instituto. Eles têm outras salas de aula que estão trancadas. Eles vêm com rodas. E não sabemos o que eles estão trazendo para o prédio. E estas são as coisas. E não estou dizendo que esse show seja ruim. Só estou dizendo: como você pode manter uma sensação de segurança quando o prédio está aberto a todos? Não há realmente nenhuma segurança lá em cima, especialmente depois do expediente e nos finais de semana, o que é uma verdadeira preocupação para mim. E espero que isso seja resolvido amanhã. Mas acho que o problema que ouvi dos pais não é se queriam ou não levar os filhos para passear, mas sim a falta de comunicação. Seja aberto e honesto com as pessoas. E não deve demorar oito dias para descobrir o que está acontecendo. E se houve uma violação da política ou se a política não foi seguida, informe-nos. É assim que melhoramos. É assim que as políticas e regulamentações são melhoradas quando algo assim acontece. E basta varrer para debaixo do tapete e depois fazer uma reunião. Você sabe, estou ligando há dois anos. para uma cimeira de segurança pública, Senhor Presidente, nesta comunidade. E não é só na cidade, é em geral. Trata-se de trazer o departamento de polícia, o chefe dos bombeiros, o prefeito, o conselho e qualquer pessoa que queira fazer parte disso, Sr. Presidente. E durante dois anos, pedi recentemente outro, que este conselho votou por unanimidade. Não recebemos qualquer resposta relativamente a uma cimeira sobre segurança pública. É quase como se as pessoas desta comunidade não quisessem discutir o que está acontecendo na comunidade. Eles não querem falar sobre os assaltos que acontecem quase diariamente nas farmácias locais, os assaltos a bancos, um incidente como este no ensino médio. E a lista é infinita: atividade de drogas em nossas ruas. E temos pedido, Senhor Presidente, que nos reunamos, como qualquer boa comunidade faria, e discutissemos algumas das nossas deficiências e talvez por que estamos vendo um aumento. nesta atividade específica em nossa comunidade e o que podemos fazer melhor para proporcionar segurança. Sabe, estou feliz que isso tenha sido discutido esta noite. Não estamos falando em deixar a escola agora. Não vamos revelar nenhum segredo sobre a segurança do ensino médio, você sabe, como alguém poderia invadir o colégio. Estamos a dizer que acreditamos que existe uma preocupação e que a preocupação precisa de ser abordada de uma forma muito mais rápida, por isso a especulação Não sai e as pessoas começam a pensar: Meu Deus, o que está acontecendo? Então, contratamos um relações públicas no valor de US$ 90.000. Não vi uma única comunicação daquele relações públicas. Sem comunicação. Se uma questão desta natureza não pode ser abordada, o que eles estão abordando? Sinceramente, não sei o que está acontecendo, Sr. Presidente. Esta é uma preocupação com a qual os pais devem se preocupar. E talvez este não seja o melhor fórum, mas adivinhe? Somos um fórum aberto. As pessoas podem subir ao pódio e falar. E no dia em que começarmos a censurar o que pode ser dito naquele pódio, o senhor também poderá apagar a luz e fechar a porta aqui na Prefeitura, senhor presidente. Quero apenas agradecer ao vereador Longo por levantar esta importante questão.
[George Scarpelli]: Ponto de informação, vereador Scarpello. Só para esclarecer, acho que este conselho não pretende censurar ninguém, mas sim a ideia de analisá-los e compreendê-los sistematicamente. Amanhã à tarde estarei lá e farei aquelas perguntas sobre comunicação e protocolo que meus colegas vereadores e eu ajudamos a escrever e entenderei por que não foram feitas. E então traga isso adiante na semana seguinte. Mas o que acredito é que pelo menos as questões questionadas por este conselho são... um ponto de informação, senhor presidente.
[Fred Dello Russo]: Ponto de informação, Vereador Marcos.
[Michael Marks]: Eu vou... me desculpe. Aí está você. O vereador Scott Pillow acabou de mencionar que o protocolo não foi seguido.
[George Scarpelli]: Como você sabe? Eu não sinto isso. Então eu estava errado. Entendendo que se o protocolo não foi seguido, saberemos amanhã quando perguntarmos.
[Michael Marks]: Mas por que demora oito dias para resolver isso?
[George Scarpelli]: Bem, é isso que vou perguntar amanhã.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Vocês dois apresentaram seus pontos de informação. Presidente reconhece vereador Falco.
[John Falco]: Obrigado. E este é o ponto ao qual suponho que me referia anteriormente. Sinto que estamos especulando sobre o que aconteceu e quando, e não estou tentando censurar ninguém, mas o que estou tentando dizer é que acho melhor termos os tomadores de decisão presentes para que possam, para que as pessoas possam fazer-lhes as perguntas. As pessoas têm dúvidas, mas não há ninguém aqui nesta reunião que possa responder a nenhuma delas. É isso que estou dizendo. Existem, quer dizer, para mim, eu entendo as preocupações com a comunicação, Concordo plenamente com isso. Mas não há ninguém aqui esta noite que possa responder a perguntas sobre o que aconteceu, quando, o que fizeram e porquê. E essas são as questões-chave que precisam ser respondidas amanhã à noite. Mais uma vez, Medford High School, 19h. m., Biblioteca da Escola Secundária de Medford. E acho que todas as perguntas serão respondidas e todos que deverão comparecer. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: A presidência reconhece o cidadão. No pódio, indique seu nome e endereço para registro. Bem-vindo. Obrigado Câmara Municipal.
[Joe Viglione]: Joseph Villione, 59 Garfield Ave., Medford, Massachusetts. Vou defender um pouco Medford. Na minha primeira noite na WinCam, Winchester Community Access TV, pediram-me para filmar a bola de basquete, o que concordei em fazer. Eu adoro ajudar. Ninguém sabia quem eu era, exceto a emissora de TV, e também sou uma pessoa idosa. Qualquer um poderia ter entrado naquela escola também. Como você sabe, fui cinegrafista do Winthrop, tanto de futebol quanto de hóquei. Novamente observo que qualquer um poderia ter entrado. Portanto, este é um problema em toda a Commonwealth, talvez em todo o país. Com todos esses tiroteios, com gente maluca por toda parte, nossa segurança está em risco. Este é um ótimo fórum para isso. É por isso que agradeço ao Conselheiro Lungo-Koehn. Agradeço a Michael Marks. Você faz deste o fórum do povo, e temos aqui um excelente advogado municipal que disse no passado que consideraria a censura repugnante. Muitas vezes este microfone é desligado por este ou aquele motivo, mas não é justo porque este é um fórum público. O primeiro cara e a mulher que veio aqui, pontos muito, muito bons. Discordo da segunda pessoa que trabalha para a Comissão para a Deficiência, que me disse pessoalmente que pretende ter abertura, eles querem poder falar livremente. Mas então aquele indivíduo está aqui esta noite dizendo: não deveríamos falar sobre isso. Não entendo a hipocrisia. Precisamos de um fórum aberto aqui na Câmara Municipal de Medford, especialmente com dois novos membros do conselho. É um ano novo. A ameaça de bomba. Já ouvi todos os tipos de rumores de que houve uma ameaça de bomba antes das eleições. Sabemos que antes das eleições houve problemas com o roubo na Escola McGlynn, mas De alguma forma, ele só apareceu na estação de notícias onde o repórter investigativo apresentou o grande debate. Só continuou depois das eleições. Sabemos que um dos membros do conselho estava no Boston Globe, Front Page, um dos novos conselhos que era membro do comitê escolar. Há uma falta de transparência em Medford sobre a qual o resto do mundo pode ler, mas os eleitores nem sabem que há algo no verso das cédulas porque, uau, recebi um e-mail por causa da nova ligação de Barry Clemente para o 9-1-1 dizendo que haverá uma eleição. Mas não havia nada na primeira questão sobre o sistema reverso 9-1-1 do ConnectCTY antes de uma eleição muito importante, uma eleição histórica. Este é o Fórum do Povo. Essa questão precisa ser levada ao conhecimento do público porque, como o procurador da cidade pode confirmar, há meses, meses, venho perguntando sobre isso em solicitações de registros públicos. É por isso que é uma loucura que ninguém discuta isso no Fórum Popular. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Boa noite. Bem-vindo. Por favor indique seu nome e endereço.
[Robert Penta]: Meu nome é Roberto Pantor. Eu moro em Zero Summit, Roma. Sou membro do partido de Sarkis que está aqui a deliberar esta noite. No exterior, gostaria de agradecer ao meu colega, hum, o conselho de greve Lungo-Koehn. Eu consideraria uma colega para sempre porque acho que ela está fazendo o que deve fazer e esse é o trabalho das pessoas. Você sabe, vocês estão sentados aqui como conselheiros, como eu fiz por muitos anos. Seu trabalho mais importante é proteger, proteger os estudantes, as crianças desta comunidade, porque é disso que trata o nosso orçamento. É disso que trata o orçamento do nosso departamento escolar. E é disso que se trata a segurança pública. Claro, há adultos e empresas com quem se preocupar, mas são as crianças. É isso que estamos tentando fazer aqui: educar nossos filhos. E como educamos nossos filhos? Ensinar a diferença entre o que é certo e o que é errado. E à medida que se transformam em jovens, adolescentes e adultos, isso deverá transcender o seu funcionamento diário no trabalho. Acabamos de ter três incidentes aqui nesta comunidade. Uma que ocorreu em novembro, onde houve uma ameaça de bomba, supostamente uma ameaça de bomba. A polícia de Medford foi até a escola e seus cães farejadores não foram autorizados a entrar no prédio. Isso nem encontrou resposta. Depois tivemos o incidente cinco dias antes da eleição em Novembro passado, onde na Escola McGlynn, alguém invadiu a escola, saqueou, penso eu, oito malas de professores, e só descobriu isso cinco dias depois. E agora temos este incidente que ocorreu mais recentemente, e como o vereador Marksley aludiu, oito dias após o fato. Você tem uma responsabilidade porque quando você faz esse orçamento todos os anos, o departamento escolar e a comissão escolar fazem você acreditar que tudo está indo bem. Tem um superintendente de escolas cuja responsabilidade principal, além de educar as crianças em primeiro lugar, É a segurança dessas crianças em todos os prédios em que estão aqui na cidade de Medford. E essa segurança não pode ser transcendida pela espera de dias e dias e dias. Agora entendo o que o vereador Falco quis dizer, que há uma reunião amanhã à noite, mas há uma resposta afirmativa para esta reunião esta noite. E a resposta sim para esta reunião é permitir que qualquer pessoa que queira falar sobre isso se apresente, e a resposta seria sim, permitindo que falem e falem sobre isso. Porque se você não puder vir amanhã à noite, Torna-se informativo para aqueles que não sabiam por estar na reunião de amanhã à noite. Mas o mais importante é que a segurança pública é o que realmente não foi abordado pela atual administração escolar. E se vocês dissessem, Conselheiro Scarpelli e Conselheiro Palacio, vocês dois montaram uma espécie de programa e o protocolo não foi cumprido, então que assim seja. Portanto, alguém tem que ser responsabilizado e talvez seu trabalho deva estar em risco. Porque se foi o seu filho e o seu filho foi ameaçado com uma bomba na escola e só foi informado seis ou sete horas depois do facto numa chamada automática, isso não satisfaz e não é suficiente para o efeito. Em 18 de janeiro havia Groton Ayers Arlington Tewksbury Taunton Salisbury, Weymouth, Newton, Brighton, Boston, Swampscott, Lexington Minuteman. Havia uma ameaça de bomba lá. Duas coisas aconteceram lá. Ou eles evacuaram o prédio ou houve um bloqueio. Qual é a diferença entre os dois? Precisa ser explicado. Um bloqueio completa o serviço de dizer que a escola é segura ou não? Não sei. Mas este fórum é o único onde você tem a oportunidade de permitir que as pessoas venham e tenham a oportunidade de falar. sobre o que está acontecendo. Agora falamos de transparência e relações públicas. Para onde foi tudo isso? Onde estão as relações públicas com isso? E se realmente foi oito dias depois do facto, porque é que se reúnem oito dias depois do facto, se na realidade a consulta foi feita entre a administração escolar? polícia estadual e departamentos de polícia do entorno para protocolo, seja de alto nível, baixo nível ou nenhum nível. Quem são eles para tomar essa decisão? A comissão escolar, a secretaria escolar deveria ter uma espécie de brasa de alerta que cuida de si mesma, como fazem quando saem para a missa, quando desaparece uma criança, ou falta um idoso, ou falta uma pessoa em geral, por qualquer motivo. Você sabe, hoje vivemos em uma época que não é a mesma de 1950, 60, 70. Não é nem o mesmo de cinco anos atrás. Vivemos em um mundo cheio de talentos. É uma loucura com as pessoas. E ela se preocupa profundamente que todas as crianças que vão à escola sejam consideradas seguras. e em um lugar seguro. Mas quando se fala de algo assim esta noite, não é em lugar seguro porque os protocolos não foram seguidos. E se os protocolos não forem seguidos, algo está errado. Há uma falha no sistema. É por isso que pagamos ao superintendente mais de US$ 160 mil. Ele tem dois vice-superintendentes, muito mais de US$ 120 mil. Você tem uma responsabilidade para com esta comunidade, sejam eles seus filhos, meus filhos, netos ou os filhos de outra pessoa. E isso é para garantir que quando vão para aquela escola, salvo qualquer imprevisto, e caso aconteça alguma coisa, os pais sejam informados o mais rápido possível. Eu não gostaria que um superintendente ou um professor dissessem se eles tomam a decisão sobre se meu filho deveria estar lá ou não. É algo interessante. Se você seguir toda a ideia sobre testes e MCAS e tudo mais e Common Core e fizer a correlação com isso, se a criança ou os pais não quiserem que a criança faça isso, eles podem optar por não participar. ampliar isso com uma ameaça de bomba em um prédio e não contar aos pais por oito horas após o fato. Não há correlação. Não há justiça para tudo isso. E o que quer que resulte desta reunião de amanhã à noite, espero que apenas demonstre uma coisa: aqueles que foram responsáveis, que não fizeram o seu trabalho, estão a ser responsabilizados por não fazerem o seu trabalho. Eles são substituídos. E temos um sistema para que não seja necessário ter esse tipo de conversa. Felicito-o, Vereador Longo, por apresentar isto porque atinge o coração dos cidadãos de Medford, dos seus filhos, da sua essência, do seu futuro para amanhã. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: A pedido do Conselheiro Knight para que o documento seja recebido e arquivado, Vice-Presidente Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Gostaria de pedir que o documento fosse votado. Acho que é algo que pode ser discutido amanhã à noite. Estou fazendo uma recomendação. Na verdade, e eu me sinto mal, muitos vereadores, alguns vereadores, estão chateados porque esse assunto foi sequer levantado. Mas, ao mesmo tempo, isso realmente vem do fato de que as reclamações são reais. Eles vêm de pais que gostariam de saber e gostariam de saber mais cedo. E procuro sempre me colocar no lugar de alguém quando recebo uma reclamação, e dessa vez realmente consigo. E eu ficaria furioso se houvesse uma ameaça de bomba na escola do meu filho e eu não soubesse imediatamente. Eu ficaria com raiva. Então eu entendo de onde eles vêm. E acho que os pais deveriam ser notificados, mesmo que as primeiras palavras de uma chamada automática digam que não há ameaça. Mas os pais têm esse direito e deveriam tê-lo. E estou fazendo essa recomendação aos superiores, que seria a comissão escolar sobre esta situação. E eu concordo com a Sra. Rodríguez. Existe simplesmente uma falta de comunicação. E precisamos de alguma uniformidade. Eu sei que algumas escolas fazem isso bem e outras não. coisas que precisam ser melhoradas e intensificadas, e obviamente a segurança é uma delas. Então eu pediria que a resolução fosse votada esta noite, simplesmente fazendo uma recomendação ao comitê escolar, ao superintendente, que se algo assim acontecer novamente, os pais sejam notificados.
[Adam Knight]: Já existe um movimento na sala. Senhor Conselheiro. Senhor Presidente, até ir àquela reunião amanhã à noite e descobrir exactamente o que aconteceu e onde estavam as falhas e onde o sistema falhou, estudantes e moradores da cidade, não me sinto confortável em fazer recomendações sobre um curso de ação. Portanto, não vou retirar minha moção.
[Fred Dello Russo]: Bem, aqui temos duas moções opostas. Portanto, temos diante de nós a primeira moção.
[Adam Knight]: Eu ficaria feliz em retirar minha moção se o conselho estivesse disposto a adiar o assunto até que a reunião possa ocorrer amanhã.
[Fred Dello Russo]: O conselho quer adiar o assunto?
[Breanna Lungo-Koehn]: Não, na verdade estou fazendo uma recomendação de que, esperançosamente, o comitê escolar conclua isso amanhã à noite, que, você sabe, algo deveria, deveria haver protocolos para que Há uma melhor comunicação com os pais, especialmente num evento tão grave como uma ameaça de bomba. Deveria haver protocolos melhores ou outras coisas discutidas sobre como os pais podem ser notificados sem problemas.
[Fred Dello Russo]: O Presidente reconhece o Vereador Falco mediante moção do Vereador Knight. Obrigado, Sr. Presidente.
[John Falco]: Primeiro gostaria de ouvir o comitê escolar. Eu ouço os moradores e acredito Que bom que eles vieram e conversaram sobre isso. E neste ponto, gostaria de fazer uma moção à mesa. Acho que precisamos de ouvir o comité escolar e o que eles ouvem sobre o que correu mal e o que precisamos, o que precisa de ser feito para melhorar a situação. O que precisaríamos ouvir das autoridades? Precisamos ouvir o superintendente. Como eu disse, precisamos ouvir os tomadores de decisão antes de tomar uma decisão aqui. Então eu gostaria de fazer uma moção à mesa.
[Fred Dello Russo]: A moção diante de nós é receber o documento e arquivá-lo. Sobre esse movimento.
[Breanna Lungo-Koehn]: Não, faça um gesto para a mesa. Moção para prosseguir.
[Fred Dello Russo]: O movimento procede assim e anula ambos? A moção para a mesa é indiscutível.
[Breanna Lungo-Koehn]: Pase lista.
[Fred Dello Russo]: Moção para a mesa. Moção para a mesa. Todos aqueles que são a favor.
[Breanna Lungo-Koehn]: Chamada, por favor.
[Fred Dello Russo]: Foi solicitada uma votação nominal sobre a moção para apresentá-la. Sr. Clark, por favor faça a chamada.
[Clerk]: Sim. Sim. Não. Não. Sim. Para que serve isso? Sim. Com o voto de três.
[Fred Dello Russo]: Se sim, quatro afirmativas e três negativas, a moção é apresentada. 16-064 oferecido pelo Vereador Marks, seja resolvido que uma avaliação abrangente seja concluída sobre as condições das placas de rua da cidade com recomendações para substituição quando necessário. Vereador Marks, obrigado.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Muitos dos nossos sinais de trânsito estão desbotados e não são legíveis. E isso inclui sinais de parada e sinais de trânsito, bem como sinais de trânsito. E eu pediria que fosse feita uma auditoria completa de toda a nossa sinalização com recomendações. Recentemente tive uma breve conversa com a prefeita Burke e ela mencionou que estava concorrendo O comissário interino do DPW, Brian Karen, para investigar a avaliação de todos os sinais de trânsito. Então, acho que isso está em andamento agora. Uh, mas eu ainda pediria através de um pedido formal deste conselho que, uh, houvesse uma auditoria completa e substituição da sinalização. Uh, o que eu não coloquei nisso, Sr. Presidente, voltou em algum momento. Ofereci uma resolução para colocar os marcadores nos hidrantes. E eu sei que a prefeitura comprou vários marcadores, mas não atingiu o número de hidrantes da comunidade. Por isso também peço que... Com licença, vereador. Por favor, continue, vereador. Obrigado, Sr. Presidente. E peço também que os marcadores de hidrantes façam parte deste pedido, pois a segurança pública é de extrema importância nesta comunidade. Obrigado, Sr. Presidente. Vereador, obrigado pela boa moção.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Caraviello. Oh, obrigado, Sr. Presidente. Nesta moção, gostaria de ver, juntamente com a avaliação, que penso que algumas áreas estão sobrecarregadas com esta confusão. Então acho que esse aspecto também precisa ser examinado. Então talvez possamos consolidar alguns sinais. Assim, as pessoas entendem um pouco melhor o que os sinais significam, em vez de verem meia dúzia de sinais, especialmente nas áreas de estacionamento, onde são 15 minutos, 30 minutos, e as pessoas simplesmente não sabem o que o sinal, ou qualquer um dos sinais, significa. E há certas ruas que têm várias placas, senhor presidente, que são desnecessárias.
[Adam Knight]: Modificado pelo Conselheiro Caraviello. Senhor Conselheiro. Senhor Presidente, esta é uma grande resolução, uma grande resolução, Vereador Marksley. Parabenizo você por apresentá-lo. Trata-se de segurança pública, trata-se de infra-estruturas, são chaves vitais para uma forte qualidade de vida aqui em Medford. Senhor Presidente, apoio incondicionalmente a resolução que proponho para aprovação.
[Fred Dello Russo]: Em relação à moção de aprovação, todos são a favor, na sua versão alterada? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. 16-065 oferecida pelo vice-presidente Lungo-Koehn, uma longa pergunta. Resolve-se, fica ordenado, que o Secretário da Cidade, e fica por este meio autorizado e orientado, notifique e avise os habitantes da cidade de Medford que foram qualificados por lei para votar em candidatos nas primárias preferenciais presidenciais na terça-feira, 1º de março de 2016, para se reunirem nos locais de votação em seus respectivos distritos e distritos, e ao mesmo tempo entregar seus votos para preferência presidencial, membros distritais do comitê estadual, um homem e uma mulher de cada partido político para o 2º Distrito Senatorial de Middlesex, membros do Comitê Distrital Democrático, membros do Comitê Distrital Republicano, membros do Comitê Distrital Green Rainbow, membros do Comitê do Partido Independente Unido. E as pesquisas indicam que as primárias presidenciais preferenciais começarão às 7h. e permanecerá aberto até às 20h. É ainda ordenado que os seguintes locais de votação nomeados sejam, e sejam designados, para uso nas eleições estaduais de 1º de março de 2016. É terça-feira, Sr. Secretário? Terça-feira. Distrito 1, Distrito 1, Andrew Middle School. Distrito 1, Delegacia 2, Fire Club, 340 Salem Street. Distrito 2, Delegacia 1, St. centro de poder de Francisco, Fellsway e Fulton, Distrito 2, Distrito 2, Roberts Elementary School, 35 Court Street. Ala 3, Ala 1, Lawrence Memorial Hospital. Distrito 3, Delegacia 2, Templo Shalom. Distrito 4, Distrito 1, Tufts University Gansher Center. Distrito 4, Delegacia 2, Walkling Court, Auburn e North Street, Fondacaro Center. Distrito 5, Distrito 1, Escola Primária Columbus. Distrito 5, Distrito 2, Escola Primária Columbus. Distrito 6, Distrito 1, Corpo de Bombeiros de West Medford, Motor 2. Distrito 6, Distrito 2, Escola Brooks. Distrito 7, Delegacia 1, Mystic Valley Towers, entrada norte do edifício. Distrito 7, Distrito 2, Escola Pública McGlynn K-8. Distrito 8, Delegacia 1, Centro para Idosos, 101 Riverside Ave. Distrito 8, Distrito 2, Salão dos Veteranos de Guerras Estrangeiras, Posto 1012. Avenida Mística 114. Sobre a aprovação da moção pelo vice-presidente Lungo-Curran. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? É assim que acontece. A pedido do vice-presidente Lungo-Curran para que os papéis fossem suspensos e colocados nas mãos do secretário. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. 16-066 oferecido pelo Membro do Conselho Knight que resolve que o Subcomitê de Obras Públicas investigue os níveis de pessoal na RDPW, Membro do Conselho Knight.
[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado e agradeço por me dar a oportunidade de avançar com esta resolução suspensa. Apresentei esta resolução num esforço para investigar mais detalhadamente os níveis de pessoal na RDPW. À medida que revisamos a nossa agenda semana após semana, muitos dos itens que estão na agenda estão, na verdade, relacionados com questões básicas de manutenção e serviços da cidade. Dito isto, penso que é importante e imperativo que este conselho analise os níveis de pessoal no DPW para garantir que há ajuda suficiente para garantir que tenham níveis de pessoal seguros para que possamos ter ruas seguras e infra-estruturas fortes. Senhor Presidente, penso que parte integrante de um DPW forte serão centros urbanos fortes porque teremos ruas limpas, teremos calçadas reparadas, teremos buracos reparados. que será algo que trará pessoas às nossas praças. Também teremos uma iluminação melhor, porque quando as luzes se apagarem, teremos mais pessoas lá para ajudar a consertá-las. Portanto, apresento esta resolução, Senhor Presidente, para continuar a analisar e examinar os níveis de pessoal em nosso DPW. Atualmente, acredito que haja 46 membros em nossa unidade DPW e somos uma comunidade de aproximadamente 13 quilômetros quadrados. Se formos mesmo ao lado de Somerville, teremos uma comunidade de quatro milhas quadradas que tem 65 membros apenas na sua divisão rodoviária, Sr. Presidente. Então acho que isso merece uma análise longa e cuidadosa. Gostaria de pedir aos meus colegas do conselho que me apoiassem neste esforço. A moção foi aprovada pelo Conselheiro Knight.
[Michael Marks]: Marcas do vereador. Obrigado, Sr. Presidente. E quero agradecer ao vereador Knight por colocar isso. Esta é uma resolução muito sábia e prudente, especialmente tendo em conta a implementação do sistema 3-1-1 que será implementado no próximo mês. Este conselho deixou registrado que solicitou que níveis adicionais de pessoal, particularmente o DPW, fossem fornecidos para lidar com uh, algumas das três reclamações que vão começar a vazar eletronicamente. E penso que esta é uma resolução inteligente e apoio-a de todo o coração. Senhor presidente. Obrigado. Marcas do vereador. Conselheiro Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Una vez más, agradezco al consejo por plantear esto, ya saben, en nuestra reunión anterior, creo que fue una discusión en la que todos estamos bastante de acuerdo al respecto. El DPW necesita más gente para hacer el trabajo de la ciudad. Um, ya sabes, um, es, es, es, tiene una enorme escasez de personal en comparación con otras ciudades. Así que espero que nuestro subcomité pueda hacer una recomendación para contratar más personas. Muy bien. Sobre esa moción, concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Se puder, se puder acrescentar mais alguma coisa, agradeço ao Conselheiro Knight por apresentar isso. Ao conversarmos com os funcionários da DPW, uma das outras questões que surgiram não foi apenas o nível de pessoal, mas também os seus equipamentos e quais são as suas necessidades e o que temos para os equipamentos antigos. E se pudermos acrescentar mais alguma coisa, obtenha uma lista de qualquer equipamento ou inventário que você possa ter precisado fazer pedidos no passado. Devemos olhar para o futuro no que diz respeito ao calendário orçamental. Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Mínimo, estou batendo na madeira aqui, mas reclamações mínimas, hum, nessas duas últimas tempestades e só quero agradecer pelo seu trabalho duro durante as noites.
[Fred Dello Russo]: Obrigado pela moção. Todos aqueles que são a favor. Todos aqueles que se opuseram. A moção foi aprovada por 16-0, 6, 7 na noite do conselho. Seja resolvido. O diretor de serviços de veteranos fornece ao conselho o número de veteranos que vivem na cidade de Medford. Recebemos o bônus de boas-vindas dividido anualmente desde 2001 até 2015. Senhor Conselheiro.
[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. O bônus de boas-vindas é um bônus dado aos veteranos que voltam para casa após o serviço militar, Sr. Presidente. E se residirem na cidade de Medford, terão direito a um bônus em dinheiro mediante solicitação. Mas o que este bônus de boas-vindas faz é nos dar a oportunidade de começar a quantificar quantos veteranos realmente residem em nossa cidade. A data de 2001 foi posterior ao 11 de Setembro, quando o bónus de boas-vindas foi restabelecido e 2015 será o último ano fiscal, Senhor Presidente. Como disse anteriormente na reunião do nosso subcomitê, a cidade de Medford é aproximadamente a 15ª maior comunidade do Estado de Massachusetts, e nossa população total está entre 7% e 9%. de pessoas que se identificam como veteranos, Sr. Presidente. Portanto, acho que será muito útil para nós, à medida que continuamos a garantir que os serviços que prestamos aos nossos veteranos sejam de primeira linha, para ver se houve algum crescimento, se podemos defender mais ajuda no escritório, Senhor Presidente. Temos um funcionário de 20 horas semanais trabalhando naquele escritório. Era um funcionário que trabalhava zero horas por semana. Há alguns anos, e antes disso, era um cargo de 40 horas. Então, vimos o escritório passar de um funcionário que trabalha 40 horas por semana para um funcionário que trabalha zero horas por semana, e voltar a um funcionário que trabalha 20 horas por semana, Sr. Presidente. Gostaria de continuar a defender mais ajuda no Gabinete de Serviços para Veteranos, porque sinto que os nossos veteranos não merecem menos. Dito isto, peço aos meus colegas que apoiem esta resolução.
[Michael Marks]: Obrigado, vereador. Marcas do vereador. Obrigado, Sr. Presidente. Esta é uma excelente resolução e eu seria negligente se não mencionasse o facto de que Acredito que foi há duas semanas que o vereador Caraviello apresentou uma resolução para criar um conselho consultivo de serviço para veteranos. E acabamos de receber a notificação da prefeita Burke de que ela implementará o Conselho Consultivo de Serviços aos Veteranos. E acho que isso aborda o que o membro do Conselho Knight acabou de mencionar sobre a prestação de serviços que, de outra forma, poderiam passar despercebidos por ter um conselho que supervisiona o que os veteranos devem receber e se estão recebendo sua parte justa. e garantir que sejam respondidas em tempo hábil. Por isso, quero agradecer, em nome de todos os veteranos desta comunidade, ao vereador Caraviello pela sua determinação, senhor presidente. E também agradeço à prefeita Burke por sua ação rápida. Obrigado. Obrigado a todos. Conselheiro Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Mais uma vez quero agradecer a você. Fiz isso para agradecer aos veteranos de nossa comunidade. E agradeço ao prefeito por agir rapidamente sobre isso. E esperamos que isso atraia alguns dos veteranos mais jovens. que retornaram do posto 9-1-1. E porque as crianças da Segunda Guerra Mundial estão a perder peso e os coreanos estão a perder peso. E até eu sou uma pessoa da era do Vietnã. Estamos começando a envelhecer. E depois houve aquela lacuna entre o Vietname e a crise do Médio Oriente. Portanto, será bom trazer alguns desses jovens e ajudar os veteranos mais novos que chegam à cidade. E também ajudar o Sr. Lindsey, cujo escritório tem falta de pessoal. Muito bom. Vice-presidente Longo-Curran.
[Breanna Lungo-Koehn]: Quero também agradecer ao vereador Caraviello por propor o Comitê Consultivo de Veteranos e agradecer ao prefeito por uma reviravolta tão rápida. Acho que agora temos duas ou três semanas para implementar um comitê consultivo, e acho isso ótimo. Sei que há vários veteranos interessados em servir nesse comitê, e isso só melhorará a qualidade dos serviços dos veteranos. na cidade de Medford, então obrigado ao vereador Caraviello e ao prefeito por fazerem isso tão rapidamente.
[Fred Dello Russo]: Em relação à moção de aprovação, todos são a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. Oferecido pelo vereador Marks, se for resolvido, precisarei de sua ajuda, pois a árvore está localizada na Princeton Street, a aproximadamente 3 metros da esquina de Princeton com Dartmouth.
[Michael Marks]: Ah, eu não terminei. Ou seja, eu ia oferecer o segundo semestre na semana que vem. Muito obrigado. Por favor, remova essa árvore, Sr. Presidente, peço desculpas. Retire a árvore, vereador Marcos. No interesse da segurança pública. Esta árvore, Senhor Presidente, está em mau estado e embora possa produzir folhas durante o Verão, na verdade está oca e precisa de ser removida e peço que o Tree Warden, Aggie Tudor, que faz um excelente trabalho, por favor, venha imediatamente no interesse da segurança pública, especialmente com a neve e a neve pesada e molhada, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Então, nessa moção, todos a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. Por fim, oferecido pelo presidente Del Russo, considerando que as eleições federais e estaduais serão realizadas na terça-feira, 1º de março, e na terça-feira, 8 de novembro de 2016, o assunto será resolvido nas reuniões do conselho de março. 1 e 8 de novembro de 2016 serão cancelados. Resolve ainda que o calendário de verão é terça-feira, 19 de julho, terça-feira, 16 de agosto, terça-feira, 20 de setembro e terça-feira, 20 e 27 de setembro. Sim, vou tentar melhor desta vez. Terça-feira, 19 de julho 16 de agosto, terça, terça, 20 de setembro e terça, 27 de setembro. Estas são a consistência das práticas anteriores nos últimos anos. O secretário fez esta recomendação. Em relação à moção de aprovação do vice-presidente Lungo-Koehn, todos a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. Arquivos. da reunião. Quem está ligando? Conselheiro Falco.
[John Falco]: Na verdade, tenho um ajuste nos registros.
[Fred Dello Russo]: Bem. Vamos pedir os registros. A ata da reunião de 2 de fevereiro de 2016 foi fornecida ao vice-presidente Mungo Kern. Como você encontra esses registros, senhora vice-presidente?
[Breanna Lungo-Koehn]: Obviamente, acho que podemos ter uma solução, então verifico os logs. Eu os encontro em ordem.
[Fred Dello Russo]: Muito bem, temos um pedido para modificar esses registros, Vereador Falco. Obrigado.
[John Falco]: De acordo com 16-053, foi feita uma alteração para incluir as atas de cada reunião do conselho e da comissão no site após o término das reuniões.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Então, Vereador Lungo, por favor, agradeça esse pedido de correção. caso contrário, recomendar a aprovação da ata conforme alterada. Todos aqueles a favor?
[Breanna Lungo-Koehn]: Chance.
[Fred Dello Russo]: Todos aqueles que se opõem?
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Anuncio?
[Fred Dello Russo]: Anúncio do Conselheiro Lungo-Koehn. Aceitam-se inscrições.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.
[Fred Dello Russo]: Senhora vice-presidente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Só quero anunciar que no sábado, dia 13 de fevereiro, que é no próximo sábado, a Medford Family Network irá realizar a sua angariação de fundos anual. É um sorvete social para famílias. Acho que todos nós fomos convidados como vereadores para servir sorvete para algumas horas, das 13h às 15h. Isso é na McGlynn High School. É sempre um bom momento. Eles oferecem artesanato e danças para as crianças e fazem um show. Acho que são US$ 5 por pessoa, US$ 15 por família. Simplesmente incentive e incentive todos a participarem deste evento maravilhoso por uma grande causa.
[Fred Dello Russo]: Eu grito, você grita. Você está com movimento de pouso?
[Breanna Lungo-Koehn]: Temos um cidadão? Desculpe. Sim, você queria conversar, Valerie? Desculpe.
[Fred Dello Russo]: Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro e o tema de sua apresentação.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Sim, Valerie Washburn Geiselman, Medford, Massachusetts. Bem, estou aqui para nos dar uma atualização. Vamos ver, tenho 10 minutos? Eu tenho 10 minutos?
[Fred Dello Russo]: Você tem 10 minutos.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Ok, não tenho um relógio comigo para cronometrar. Desculpe, estou atrasado esta noite. Meu transporte não chegou, então vim de ônibus. Quero dar uma atualização sobre nossa atenção à morte. nossa preocupação com as questões do cemitério, nosso Cemitério Oak Grove, que faz fronteira com nossa amada Brooks Estate. Esta tarde fui informado de uma reunião que o clero das sete igrejas teve no edifício do santuário em West Medford. Clero de sete igrejas, incluindo duas Temple, Shalom, tomou a decisão de promover a aceitação de sepulturas verdes e naturais e criar um conselho consultivo para auxiliar seus paroquianos e administradores e administradores de cemitérios na resolução de divergências e auxiliar nas negociações de conflitos. Além disso, entendo que os outros me amam muito. uh, outros grupos e, hum, outros cidadãos interessados em participar, como grupos de conservação de energia e, hum, nosso novo comitê de conservação e qualquer pessoa interessada. E, claro, os agentes funerários da nossa cidade e de outras cidades que atendem nossos cidadãos. Alguns cidadãos sugerem que convidemos também vários departamentos da universidade para uma autoavaliação. que também está parcialmente localizado em Medford. Existem vários departamentos que ajudariam na qualificação, departamentos de engenharia e alguns departamentos de ciências e até alguns departamentos de psicologia que deram palestras sobre os benefícios para as pessoas que participam de sepultamentos naturais. E na verdade tenho um parente que estudou na Tufts e agora estuda. Bem, testes de águas subterrâneas. E isso também pode ser motivo de preocupação. Queria falar brevemente sobre uma reunião da qual participei semana passada, a Reunião Mensal do Cemitério, que aconteceu aqui na Sala 201. Havia vários outros cidadãos lá. E ouvimos durante duas horas uma discussão, já planejada com antecedência, com engenheiros civis discutindo o a possibilidade e talvez a necessidade de algo chamado mausoléu em que as pessoas seriam enterradas acima do solo e seriam enterradas em caixões ou nichos ou poderia ser ambos e os nichos seriam para cremação. Isso é algo que eles esperam no futuro, como esperam daqui a 10, 20, 30 ou 40 anos. Eles podem ficar sem terra. E todos nós percebemos, é claro, que esta é uma possibilidade. No entanto, também sentimos que devemos abordar as questões em questão e as necessidades dos cidadãos. E embora você sempre tenha que planejar o futuro, ainda resta muito terreno em Oak Grove para ser usado. E há alguns cidadãos que realmente querem fazer avançar a discussão sobre os enterros naturais, e faremos isso através do clero e de outros grupos interessados que queiram participar. Queria dizer que naquela reunião ouvimos durante mais de uma hora esta discussão com os engenheiros civis, e algumas das propostas sugeriam que existem vários tipos de edifícios que poderiam ser construídos, dependendo da necessidade e de como queriam iniciar o processo, e o montante de dinheiro previsto ia ser de 1 milhão a 2 milhões de dólares, dependendo do tipo de edifícios e quaisquer tipos de construção que quisessem fazer, incluindo a construção de um novo prédio de escritórios, uma garagem e outras coisas que pudessem ser incluídas em um mausoléu. No final dessa reunião, várias pessoas interessadas em cemitérios verdes estavam na agenda e, quando a outra reunião terminou, fomos informados de forma bastante abrupta de que a reunião tinha sido encerrada. E deixamos claro que já havíamos nos inscrito para estar na pauta. E então uma pessoa falou e fez perguntas sobre um certo tipo de sepultamento verde. E havia três curadores. E uma delas não tinha estado na reunião anterior, então ela parecia muito confusa e estava fazendo perguntas para a pessoa, o outro gerente ao lado dela. Não sei o que estava perguntando. E então o outro administrador, Ele nos fez perguntas e disse que precisávamos saber se isso era legalmente possível e se havia alguma doença que pudesse ser transmitida nesse tipo de sepultamento, que aliás já havíamos examinado no mês anterior. E também o nosso advogado, Mark Rumley, esclareceu que, de acordo com as Leis Gerais das Missas, não há absolutamente nenhuma razão para proibir os enterros naturais. E, claro, isso não significaria que não há necessidade de se preocupar com doenças. E ele acabou de confirmar que comigo no corredor enquanto conversávamos, quando ele estava saindo, isso é absolutamente verdade. Este parece ser um problema que surge repetidamente. E quem lê informações suficientes sobre o assunto, e não precisa ler muito para entendê-lo, isso não é uma preocupação. E obviamente as Leis Gerais de Massa não permitiriam isso se fosse uma preocupação. uh, como eu disse, hum, foi muito angustiante saber que, hum, a reunião foi encerrada quando estávamos na agenda. E então, fiz algumas perguntas e, hum, uh, eu senti, uh, eu realmente, hum, não consigo pensar na palavra certa para dizer, mas, hum, Não senti que eles nos ouvissem com muita atenção. Não achei que as pessoas tivessem feito a pesquisa que deveriam ter feito no mês anterior. Eles tiveram meses para revisar as coisas. Não senti que fomos tratados com educação. Isso foi muito desanimador. Eu estava tentando pensar no que queria dizer sobre isso. De qualquer forma, só havia uma pessoa fazendo perguntas e não foi uma reunião muito agradável com a nossa comissão do cemitério. E eu entendo que há até algumas pessoas nesta sala neste momento que tiveram algumas dificuldades com o cemitério e que tem que haver uma maneira de resolver isso. Recentemente houve um caso que não foi resolvido como outras pessoas acreditam que deveria ter sido numa situação humanitária e cuidadosamente analisada. E parece não haver processo de recurso, o que é muito difícil de compreender quando se trata deste tipo de situação. Eu entendo que existem outras coisas. Quero dizer, você pode até recorrer de uma multa de estacionamento. Então, simplesmente não entendo por que não há um processo de apelação. E, obviamente, você não quer voltar aos mesmos administradores, a menos que tenha novas informações. E se você tiver novas informações, certamente poderá recorrer. E mesmo que você não tenha novas informações, mas tenha um bom motivo para querer contestar a decisão deles, isso também deve ser uma possibilidade. Estas são algumas das nossas preocupações. Basicamente, apenas poder participar como cidadão respeitado. pelas coisas que estão tentando levar a um comitê. E você sabe, todos nós teremos que lidar com isso algum dia. Todos nós temos que enterrar nossos entes queridos. E será algo que teremos que poder escolher. E acho que o comitê do cemitério deveria ser mais compassivo e fazer pesquisas antes de começar. Hum, você sabe, os desafios e perguntas já foram respondidos muitas vezes. Falta um minuto. Bem. Tudo bem. Desculpe. Não me sinto muito bem preparado esta noite, mas acho que terei que terminar por aqui. Obrigado.
[Michael Marks]: Vereador meses, para entender um pouco esse assunto, talvez se a senhorita Washburn não fosse minha, eu só tinha uma pergunta. Você sabe qual foi a data da primeira vez antes do conselho do cemitério? Você sabe quando isso foi introduzido pela primeira vez?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: A última última reunião foi a segunda reunião. Discutimos esta situação.
[Michael Marks]: Então, quando foi o primeiro, você lembra?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Foi, bem, o último, o último foi na terça-feira passada. Então foi um mês antes do mês anterior e é uma vez por mês. Eles se encontram na sala 201, pelo que entendi. Isso teria sido há oito semanas. Agora, isso teria sido há nove semanas.
[Michael Marks]: Então foi em janeiro?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Sim.
[Michael Marks]: E na hora foi o quê, adiou ou colocou na mesa? O que aconteceu com o problema quando ele ocorreu pela primeira vez?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: O tema da família que procurava a nota extra que conseguimos.
[Michael Marks]: Ah, então o cemitério verde não estava lá há nove semanas?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Foi discutido. E aí de novo surgiu o tema de uma doença e, você sabe, eles tiveram que investigar. Então eles sabiam da doença há dois meses. Sim. Eles sabiam disso e não é problema, segundo até o nosso advogado.
[Michael Marks]: Bem. Porque todos recebemos em nossos pacotes, como fazemos na maioria das reuniões da comissão, uma cópia de suas atas. E estes são datados de 3 de fevereiro. E a última página diz que após discussão entre os membros do Conselho, foi unanimemente acordado que os enterros verdes são algo novo nos cemitérios e exigirão muito mais pesquisas. E ele diz que a política do Cemitério Oak Grove é que os caixões sejam enterrados em revestimentos de cimento selados. Portanto, Sra. O pedido de Washburn foi negado. Eles negaram, alegando que aparentemente querem fazer mais pesquisas e que sua política diz que você também deve ter um caixão com revestimentos de cimento selados. Você já ofereceu algum tipo de?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Propomos alternativas diferentes, sim. E nós os trouxemos novamente na terça-feira, na última terça-feira. E novamente, a única pessoa que falou, o administrador que falou, Ele levantou a questão novamente quando propusemos alternativas à tumba de cimento, que basicamente não é um cemitério verde. Aí a questão da doença surgiu novamente.
[Michael Marks]: Só para que eu entenda, sei que você fez muitas pesquisas. O Cemitério Mount Aubin atualmente realiza enterros verdes?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Sim, eles fazem. Eles fazem isso. Na verdade, trouxemos um palestrante para a primeira reunião que tivemos, que teria acontecido há nove semanas, da mulher Candace Curry, que é a diretora de seu enterro verde. Ela é horticultora. E eles têm muitas reuniões lá. Eles têm uma lista de espera quando têm reuniões. Eles constantemente fazem com que as pessoas venham comprar uma área para cemitérios verdes. Eles são um cemitério privado. E o seu... eu entendo que o seu cemitério de menor custo é 8.000, e aumenta a partir daí. E nem sei se há 8.000 disponíveis. E eles têm vários tipos de cemitérios verdes. Mas sim, fazem-no sem abóbada funerária, sem abóbada de cimento. Sim.
[Michael Marks]: O Presidente Então, existem atualmente cemitérios locais que possam acomodar um enterro verde? EM.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Washburn Sim, existem.
[Michael Marks]: O presidente está bem. Senhor Presidente, se eu pudesse, porque a Sra. Washburn fez muitas pesquisas Participei das reuniões junto com Adele Trevisano, outra moradora altamente respeitada desta comunidade. E acho que seria interessante, talvez como conselho, se pudéssemos descobrir junto ao Conselho de Curadores, o Conselho de Curadores do Cemitério, quantos pedidos foram feitos durante o último ano do conselho para um enterro verde, se eles mantiverem algum registro disso. E para instá-los, eu, como membro do conselho, gostaria que o conselho Faça sua pesquisa, faça a devida diligência, faça sua lição de casa sobre esse assunto e não deixe em aberto. Porque acho que, no mínimo, Valerie merece uma resposta sobre isso, assim como as outras pessoas que estão preocupadas com os cemitérios verdes na comunidade, Sr. Presidente. E aguardo uma resposta do Conselho de Administração sobre isso.
[Fred Dello Russo]: Sr. Escriturário, muitas vezes forçado a ser suspenso pelo Vereador Marks, O Conselho de Administração do Cemitério de Oak Grove responde ao conselho municipal respondendo à seguinte pergunta. Quantos pedidos de enterro verde o cemitério recebeu no ano passado?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Você poderia acrescentar algo a isso?
[Michael Marks]: E também se eles pudessem fazer a devida diligência em suas pesquisas. E pelo menos porque pelo que li isto, não disseram que não queremos enterros verdes. Eles estão dizendo que isso requer mais pesquisas. E dizem que a sua política actual exige um caixão com revestimento de cimento. Então eles não estão dizendo que não vamos fazer isso. Eles apenas dizem que esta é a nossa política e que precisamos fazer mais pesquisas. Por isso, peço-lhe, através da resolução do conselho, que faça o seu trabalho de casa e faça a devida diligência, Senhor Presidente, e em nome de todos os residentes desta comunidade, apresente uma recomendação.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Você poderia adicionar mais alguma coisa?
[Fred Dello Russo]: Que se resolva ainda mais, como acabou de dizer o Conselheiro Matz, Sr. Secretário. Senhora.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Sim, gostaria apenas de acrescentar algo. Na realidade, ter tal cofre não é um cemitério verde. Alguns lugares têm uma abóbada que viram para que o corpo fique próximo à terra. Porque o objetivo do enterro verde é ter o corpo próximo ao solo com o mínimo de peso possível. Mas isso foi mencionado na última reunião. E não me lembro de nenhum. Mais uma vez a questão da doença foi levantada. Se o corpo estivesse próximo à terra, estaria espalhando doenças? A outra questão que tive foi que deveria ser uma área separada, porque poderia haver pessoas que não querem estar perto de outras pessoas por qualquer motivo, que querem um enterro natural. E honestamente, gostaríamos de ter uma pequena seção só para nós, ou poderia ser como o Monte Auburn faz, que está entre outros túmulos. Essa é outra possibilidade. E temos uma seção antiga que o Sr. Brogan mencionou quando recebemos nosso representante do Cemitério Mount Auburn. quando ele disse que eles fazem enterros verdes entre outras sepulturas como alternativa. E ele mencionou algo sobre a área antiga e se isso seria ou não uma possibilidade. E não sei para onde foi esse processo de pensamento a partir daí. Mas essa seria outra possibilidade, como fazem em Mount Auburn, de fazê-lo entre a área mais antiga do cemitério. E todo o conceito de cemitério verde é também um ambiente mais natural. E psicologicamente para as pessoas que preferem isso, e obviamente ir ao cemitério pode ser uma grande parte do processo de luto, seria um processo de cura para as pessoas que realmente apreciam esse conceito.
[Michael Marks]: Senhor Presidente, creio que foi há três semanas. que este conselho votou por unanimidade pelo envio de três perguntas ao procurador da cidade. E uma das perguntas era: como vamos estabelecer um conselho consultivo, semelhante ao que o vereador Caraviello fez com o Veterans Services, um conselho consultivo do Conselho Curador do Cemitério? E esta noite encontrei o procurador da cidade no corredor e ele mencionou que isso poderia ser feito como uma medida legislativa. uh, prerrogativa, uh, através de um decreto municipal. Essa é a resposta que obtive para pelo menos uma pergunta. Então, caberia a esse órgão, se achasse oportuno, estabelecer uma portaria municipal que criasse um conselho consultivo de cemitério. Então essa pode ser outra opção.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Isso seria muito apreciado.
[Michael Marks]: Obrigado, senhor presidente, vice-presidente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Basta mover a pergunta. Desculpe.
[Richard Caraviello]: Mova a pergunta. Conselheiro Caraviello. Valerie, se eu pudesse fazer uma pergunta. Você obviamente tem um pouco mais de conhecimento sobre isso do que eu. Hum, você disse que Mount Auburn, eu entendo que Mount Auburn faz isso e eles expulsam todos eles. Eles os misturam com outras sepulturas.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Eles fazem isso e fazem outras coisas, fazem outras coisas também, mas isso é uma opção.
[Richard Caraviello]: Você tem uma seção separada lá?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Você sabe, não tenho 100% de certeza sobre isso. Acho que sim, mas não tenho 100% de certeza. Eles não têm uma área grande de qualquer maneira.
[Richard Caraviello]: Agora, você disse para virar o caixão e colocar o cofre em cima, isso é aceitável?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: É uma alternativa. Essa é uma alternativa aceitável? Não é uma forma preferida. Além dessa forma, qual é a outra alternativa?
[Richard Caraviello]: A alternativa básica não é outra senão o sudário.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Bem, poderia ser uma mortalha. Poderia ser um caixão de pinho. Existem todos os tipos de caixões naturais. desintegrar. E esse é o propósito, trazer o corpo de volta o mais próximo possível da terra, do pó ao pó, e naturalmente, sem fardos. E também, o outro ponto é, sem adicionar poluição. E assim, o cimento acaba sendo uma forma de poluição. Rochas e pedras não existiriam, mas o cimento sim. Mas para algumas pessoas que Você sabe, não encontramos um cemitério que permita um verdadeiro enterro verde, o compromisso é colocar o caixão de cabeça para baixo para que o corpo fique próximo ao chão. E aí não, o caixão, a abóbada de cimento ficaria de cabeça para baixo para que o corpo ficasse próximo à terra, sim. E, claro, em muitos cemitérios judaicos e muçulmanos, o corpo fica próximo ao solo. Eles já praticam enterros verdes naturais. E é por isso que não é uma prática incomum. Simplesmente não é feito em muitos cemitérios públicos. Está sendo feito em Amherst. Na verdade, tenho um tio que é agente funerário e ele está enterrado naquele cemitério. Só esqueci o nome. E há um no Maine. e um em Nova York, mas as pessoas foram para o Maine ou outros lugares em vez de serem enterradas em sua cidade natal, como todos desejam. Até Candace Curry disse que está pesquisando bastante sobre isso. Ela é uma grande promotora de enterros verdes. Tivemos uma reunião na biblioteca pública de Green Burials, e recebemos pessoas de fora da cidade para descobrir depois de ver o filme A Will for the Woods. Que foi feito por Tony Hale, filho de Adele, fez um filme, A Will for the Woods, sobre um homem que sabia que estava morrendo e queria ter um enterro verde. E ele teve que ir para outro estado porque o estado dele não fez isso. E este é o esforço que as pessoas estão fazendo para ter algo que lhes dê conforto quando conhecem o seu passado, quando faleceram, e dê conforto às suas famílias.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Então, quanto à moção do Conselho de Marcas, todos a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem?
[Andrew Castagnetti]: Em relação ao pedido de adiamento. Eu entendo que você, uh, você aprovou. Hum, eu só queria dizer, uh, não sei muito sobre o enterro verde, mas tenho certeza que deveria ser investigado. Portanto, não haverá futuro, uh, indecisão no futuro. E ele também mencionou algo sobre o cemitério pensando em construir uma espécie de mausoléu. Eu estava curioso para saber se poderia haver uma ideia melhor para construir um tipo real de igreja ou capela ali. E você poderia ter um enterro em um só lugar, como poder ver o corpo lá. Você poderia fazer uma oração ou, ao mesmo tempo, simplesmente caminhar até a cova e teremos que nos preocupar com itens em três lugares diferentes. Apenas um pensamento. Já está feito. Outras partes dos EUA
[Fred Dello Russo]: Hum, moção para um alemão para todos os que estão a favor. A sessão foi encerrada.